I still remember the moment when I realized that the character for Listen in traditional written Chinese was composed of the characters for Ears, Eyes, and Heart. Twenty two little strokes that unambiguously describe what is required to genuinely listen.
Deborah Woolf has spent the past year teaching a course on basic Chinese for East Asian medicine practitioners. And while the content of her course is of interest to me, in this conversation what I’m more focused on is what it is that she’s learned in the past year from teaching this material.
Listen into this conversation on the challenges of translation, the multidimensional nature of Chinese medicine, and key learnings and questions from the past year.
I work with the moon: in that I follow Suwen 26 八正神明論 (Treatise on the eight directions/uprights and shenming) which says:
月生無寫,月滿無補,月郭空無治,是謂得時而調之。
[when] Moon [starts to] grow do not drain
[when] Moon full do not supplement
[when] Moon rim hollow do not treat
These are called “obtain the season” [= timely] so [can] tune/regulate it.
Deborah Woolf, L.Ac
I am a crazy keen acupuncturist and super enthusiastic lecturer, who, by chance, have discovered and loved the cosmology and numerology inherent in Chinese Philosophy and Medicine. I was lucky to start studying (10 years after I know I wanted to be an acupuncturist) at the UK college that teaches the most philosophy and theory, based on Five Phases, wuxing 五行, and Stems and Branches, wuyun liuqi 五運六氣. My course was a 5 year long extravaganza, and I came out the other side, exhausted, changed and driven. Since then (20 years ago) I have not stopped treating, teaching and studying: these three activities interact fruitfully with each other, allowing me to deepen my understanding and practice of this amazing approach to health, the body and the cosmos.
As I am the daughter of academics I took what I was taught and read around the subjects, so that I was able to immerse myself more fully in ancient Chinese culture. I have followed Elisabeth Rochat de la Vallee for 25 years, and have studied classical Chinese for at least 15 years. I may not be able to ask for soup, but I can make a stab at translating very obscure classical Chinese texts! This immersion and reading and teaching has allowed me to apply my ‘apprentice’ style learning to my practice. I thoroughly appreciate and love what I do and am grateful daily for the opportunity to learn more and be able to help my patients even more!
There are a number of conversations with Deborah on Qiological, and if Stems and Branches is an interest for you, this Qiological Live Intro to Stems and Branches is a good place to start.